На этой неделе нам грозит наступление холодов. Этого уже никто и не оспаривает и воспринимается это как аксиома прогноза погоды - московская погода приходит к нам с разницей в 2-3 дня. Причем началось это, задолго до признания РЮО РФ, и даже, до избрания В.В. Путина на пост Президента.
В залах художественного музея им. Махарбека Туганова
открылась выставка «Семь монологов – скульпторы и живописцы Осетии». Такая экспозиция
уже была организована в Москве в конце прошлого года в Государственном музее
Востока. Она оказалась столь интересной, что ее решено было возобновить во
Владикавказе, используя коллекцию тугановского музея.
Проект раскрывает историю изобразительного искусства в
Осетии в пределах 100 лет на примере творчества скульпторов Сосланбека Едзиева,
Лазаря Гадаева, Дмитрия Томаева, Билара Царикаева, и живописцев Ахсара
Гассиева, Казбека Хетагурова, Риты Хасо и др...
Внимательные зрители заметят, как на протяжении нескольких
поколений менялось отношение к ключевым темам, сравнят, как насыщались новыми
смыслами одни и те же сюжеты и какую роль играют традиции в современном
искусстве Осетии.
древние традиции Осетии, за мир и безопасность которой Вы неустанно заботитесь, отличаются особым отношением к лошади. Многолетнее обучение лошадей обеспечивало не только успех в бою, но и развивало в самом животном ответственность за жизнь его хозяина. Трудно найти более верного друга чем боевой конь. Друзей нельзя есть. За традиционным столом в Осетии запрещено есть конину.
МОСКВА, 18 июл – РИА Новости. Черепа древних фермеров из Ирана и извлеченная из них ДНК рассказали ученым, что первые жители Европы не могли быть потомками древних народов, живших в Иране и в Анатолии 10-12 тысяч лет назад, говорится в статье, опубликованной в журнале Science.
По общепринятым на сегодня представлениям, первые жители Европы, занимавшиеся земледелием, были потомками жителей Ближнего Востока, Анатолии и Ирана, которые мигрировали на новый для них субконтинент примерно 10-12 тысяч лет назад. Это событие многие псевдоученые, в том числе теоретики нацистских идеологий, использовали в качестве обоснования "арийского" происхождения народов Западной Европы и их превосходства над всем остальными жителями Земли.
Итак, одного взгляда на афишу достаточно, чтобы понять, что я была там. И мне понравилось. Все понравились! В этой библиотеке я уже несколько раз попадала на действительно замечательные мероприятия.
Посчитал нужным написать по поводу Дня дипломатического работника. Сам я конечно не дипломат, но, тем не менее, в своё время, в середине 90-х, работал, в нашем МИДе, под руководством нашего нынешнего главного дипломата, Дмитрия Медоева. Времена тогда были сложные, можно сказать голодные. Но ютившись в двух комнатах, на 6-м этаже здания правительства, и не имея ни служебных авто, ни мало-мальски нормальной зарплаты, мы, тем не менее, налаживали связи с международными организациями выходили на разщличные информационные площадки – форумы, конференции, показывали и доказывали миру правовую обоснованность нашей Независимости.
Оговорюсь сразу: мое отношение к М.Блиеву было неоднозначным.
С одной стороны – выдающийся ученый, с другой – он не был
чужд конформизма и конъюнктуры.
Примеры последних приводить не буду: читающей публике они известны, нечитающей – неинтересны.
Рецензируемая профессором М.Блиевым книга см. http://aranzeld.com/nartiada/3831-mm-bliev-otzyv-na-knigu-ar-chochieva-fenomen-sinx-wal-kak-koordinata-perehoda-chelovechestva-k-civilizacii.html была издана в 2002 году, и прошу обратить особое внимание на эту дату.
Утверждение М.Блиева, что ему и
раньше доводилось выражать публичную оценку рецензируемой книги как начало научного переворота (здесь и далее
выделено мной, Л.К.), я слышал лично, но тогда оно было заявлено как «революция в науке». Впрочем, понятия «переворот
в науке» и «революция в науке» мне представляются абсолютно тождественными.
Блашка Майрансауович Гуржибеков, русский вариант имени — Власий Иванович[1] (осет. Бласка Гурджибети, дигор. Бласка Гурдзибети; 1 марта (13 марта) 1868 года, станица Новоосетинская — 18 июня 1905 года, Маньчжурия) — осетинский поэт, писавший на дигорском диалекте. Считается первым дигорским поэтом[2] и основоположником дигорской литературы[3].
Родился 1 марта 1868 года в офицерской казачьей семье Майрансау (Ивана) Гуржибекова в станице Новоосетинская Моздокского округа Терского казачьего войска. Его отец умер в 1875 году, когда ему было 7 лет. Его воспитанием занималась мать. С 1878 года обучался в Павлодольской начальной школе, по окончании которой поступил в Ставропольскую гимназию. Из-за тяжёлого материального положения семьи был вынужден оставить учёбу в гимназии. В 1886 году в 18-летнем возрасте пошёл на воинскую службу в Кизляро-Гребенский полк. Служил рядовым казаком. За успехи в службе был направлен в Ставропольское казачье-юнкерское училище, по окончании которого в 1893 году стал служить в звании подхорунжего в 1-ом Сунженско-Владикавказском казачьем полку. В 1896 году получил звание хорунжего и в 1890 году — сотника.
В 1903 году издал сборник из 19 стихотворений «Дигорон уаджимистæ» (Дигорские произведения) и комедию «Æдули» (Дурачок) и в 1904 году — поэму «Сахи рæсугъд» (Очаровательная красавица), созданную на основе осетинского народного фольклора. Сохранился его перевод стихотворения М.Ю.Лермонтова «Тамара».
В 1904 году ушёл добровольцем на русско-японскую войну. Воевал в звании штабс-капитана в составе Терско-Кубанского полка Кавказской конной бригады. Погиб 18 июня 1905 года при штурме японского фортификационного сооружения в окрестностях маньчжурсокого населённого пункта Санвайцзы. Его тело было перевезено из Маньчжурии и торжественно похоронено на кладбище станицы Новоосетинская. Во время похорон присутствовали академик В. Ф. Миллер, однополчане и общественные деятели Осетии[3].
Награждён Орденом Святого Владимира IV степени.
Во Владикавказе во дворе Национальной научной библиотеки установлен бюст Блашки Гуржибекова. Его именем названы улицы в Моздоке и станице Новоосетинская.
С этими незаписанными песнями - одна беда! Надо обязать нашего министра культуры, чтобы он взял на себя функцию по принуждению))))))) музыкантов Монассии к записи их на разные носители во избежание их полной потери. Как-никак, это богатства сокровищницы нашей культуры, которые мы должны собирать и сохранять.
Помнится, было уже такое: Маэстро Ахсар, спустя годы, категорически открестился от единственной песни на русский текст (слова Э. Лахвицкого), которую он сочинил при моем присутствии у него дома в 90-е. Песня называлась, кажется, \"Умей любить\". Очень красивый романс...
А ведь и у Сауассы есть ещё и на слова Есенина два бесподобных романса!